Foto: https://www.dreamstime.com |
NAIK nâko buku lê au 'tui ma utlakab kuk sin, au msâ utuin meupsusun Kamus Indonesia-Inggris TruAlfa (2002) ma Kamus Ringkas Inggris-Indonesia TruAlfa (2005), banit lê Wayne B. Krause na’úb ma namunit PT Elex Media Komputindo napoin. Au puisi Indonesia sin a-npoin nbin Pos Kupang, Koran Sindo, Majalah Wawasan, ma Ratapan Laut Sawu: Antologi Puisi Penyair NTT (Yogyakarta: Penerbit USD, 2014). Au puisi ma eutpalâ (cerpen) Tetun sin a-npoin nbin Jornál Semanál Matadalan (Dili, Timor Neonsaet) ma Tatoli (Kantor Berita Timor-Leste; https://id.tatoli.tl). Au puisi Spanyol sin a-npoin nbin antologi puisi kolektif: Um Extenso Continente II, A Ilha (Castelo Branco, Portugál: RVJ Editores, 2014), Arca de los Afectos (Madrid, Spanyol: Editorial Verbum, 2012), El Color de la Vida (Salamanca, Spanyol: SELIH, 2012), El Paisaje Prometido (Salamanca, Spanyol: SELIH, 2010), ma Los Poetas y Dios (León, Spanyol: Excma. Diputación Provincial de León, 2007). Au puisi Esperanto biakin a-npoin nbin La Karavelo (Portugál), Esperanto en Azio (Jepang), Sennaciulo (Prancis), ma Vesperto (Hungaria). Novel ahunûsekê lê au utlakab neu uab Ingris ('paek kanaf John Manhitu) eslê A Woman Called LASMI (2011), nane Nusya Kuswantin in tuis lê in versi Labit/Indonesia majudul Lasmi (Jakarta: Kakilangit Kencana, 2009).