Tuesday, August 31, 2010

Ulan Funfanû

Nâko: Yohanes Manhitu


Neno i ho mkios kai haef nua ben

ma muskeken meik ho mnemat,

lê kamafnekan fun tabu nfinen.

Ho oras namsoupen neu kai.


Me ho fê mutonom meik popit,

lê ton i in nanan napét nís naijan.

Oras i hai mifnekan kim manas

me ho fê esan he mpoip pah.


Kaiskaisâ ho mupnikan oras,

kaiskaisâ ho nekam namneuk,

es ho mfain oum he mkios kai

masi ho oras makisot a-nfinen.


Kalu ho mmouf ka musnás fa,

kalu ho mkios ka mutuin fa oras,

hai lof ka mihín fa ben he mlek

fun-metô ma fun-petas sin nakat.



Yogyakarta, 13 Funfanû [Agustus] 2010

------------------------------------

Hujan Agustus


Karya: Yohanes Manhitu


Hari ini kautelah melawati kami dua kali

dan beri kejutan dengan kedatanganmu,

yang tak terduga sbab saatnya tlah berlalu.

Bagi kami sudah bukan masanya buatmu.


Tapi kaumasih muncul dengan guyuran,

yang tahun ini begitu membasahi tanah.

Kini yang kami harapkan itu kemarau

tapi kaumasih ada ‘tuk basahi bumi.


Jangan-jangan kautelah lupa waktu,

jangan-jangan kautengah hilang akal,

sehingga kaukembali melawati kami

meski saat berkunjungmu tlah lewat.


Bila kautercurah tak henti-hentinya,

bila kaubertandang tak taat waktu,

kami tak ‘kan lagi tahu menetapkan

batas bulan kering dan bulan basah.

Eropa In Himne

Tlakab neu Uab Metô: Yohanes Manhitu

NEU EROPA

Aim nai he tsí tabua, aokbiakin,
Aim he ta’él neu ba hiti mlilê,
Noe ma ‘nuüf ka nmuî fa ben,
Ka nmuî fa nakat abatis-en.

Ó, Eropa, hai kuan-ma-bale,
Unû makenat a-nbatis ko ‘ló leüf,
Oras i mauthe he masam a-npín,
Hai ok-okê ho sufam-kaüm kai.

Ho penpene nabuab on olif-tataf
Atoni-sin lê unû makenat a-nbatis,
Ho hukum oras i nabuab-namnoüb
Atuapah ok-okê hanfekat mesê.

Nbi mé-mé nbi Pah’úf Eropa
Tobe nfén ma nhaeknamteuten,
Nekaf feûleko es ma sinmakat-es
Neu nekmesê-ansaomesê es nanón sin.

Nbi hukum in kinit-ma-hafon,
Hai lof a-mmoni mbi dame.
Hai supat in hanan eslê i:
Pah mesê ma uaf mesê.

I tlekâ neu pah-pinan,
I arah, i eslê lalan:
Atonîhonis nobâtemen,
Nmonin nbi dame ma mlilê.

----------------------------
Terjemahan Indonesia: Yohanes Manhitu

UNTUK EROPA

Mari bernyanyi bersama, kawan-kawan.
Mari rayakan hanya kegembiraan kita,
Tiada lagi sungai, ataupun gunung
Tiada lagi batas di antara kita.

Oh, Eropa, kampung halaman kami,
Dahulu kauterpecah-belah begitu lama,
Kini biarkan keelokanmu bersemarak,
Kami semua adalah anak-anakmu.

Panjimu menyatukan sebagai saudara
Mereka yang telah diceraikan perang,
Hukummu sekarang menyatukan
Segenap warga seia-sekata.

Di seluruh Benua Eropa
Rakyat kini telah bangkit,
Dituntun suatu perasaan terbaru
Dan kebulatan tekad untuk bersatu.

Di bawah perisai hukum
Kami ‘kan hidup rukun dan damai.
Demikianlah sumpah kami:
Satu tanah air dan senasib.

Ini teladan bagi dunia,
Ini arah, inilah jalan:
Seluruh umat manusia
Hidup dalam damai, dalam suka.